-
Speak English like a Pro: Wie übersetzt man „I hear you“?
Ein englischsprachiger Freund ruft euch an und klagt euch sein Leid. Er ist pleite, seine Frau hat ihn verlassen, sein Tinder-Date hat ihn versetzt und es ist kein Bier mehr…
-
Speak English like a Pro – Chinese whispers
Chinese whispers. Denkt ihr bei diesem Begriff an einen Bruce-Lee-Schinken? Oder an Chinaböller? Oder eher an einen Hongkonger Szeneladen? Oder handelt es sich um einen neuen Coronavirus-Stamm? Falsch, falsch, falsch…
-
Speak English like a Pro – to take the heat
Es ist Sommer. Es ist extrem heiß. Du hast Urlaub. Vielleicht befindest du dich gerade am Strand von Magaluf und fühlst dich danach, deine Hitzefestigkeit zum Ausdruck zu bringen, indem…
-
Speak English like a Pro – Fo’shizzle
Kommen wir nun zu den Feinheiten der amerikanischen Sprache: Slang. Genauer: West Coast Slang. Ihr wollt irgendwann nach LA reisen, cool sein und euer Oxford-Englisch in Rente schicken? For sure?…
-
Speak English like a Pro – to sit on the fence
Habt ihr schon mal den Begriff „sitting on the fence“ gehört? Man sitzt auf einem Zaun? Womöglich noch auf so einem Ding mit schmiedeeisernen Zaunspitzen? Das muss doch weh tun,…
-
Speak English like a Pro – to come out of left field
Der Begriff „to come out of left field“ hat nichts mit Traktoren in Kornfeldern oder Schachzügen zu tun. Diese Redewendung ist bei einem Coming-out hinsichtlich eurer sexuellen Orienierung ebenfalls fehl…
-
Speak English like a Pro – Home Office
Viele von uns arbeiten momentan im Home Office. Gut, „Home Office“ klingt erstmal englisch. Es ist auch englisch. Aber es ist auch einer der vielen Pseudoanglizismen, die sich in die…
-
Speak English like a Pro – No Woman, No Cry
Verkannter Song von Bob Marley. Geschrieben 1974, zusammen mit seinem Freund Vincent Ford. Berühmt geworden durch das Album Live! von 1975. Großer Song, verkannter Titel. Viele Menschen glauben, der Titel…
-
Speak English like a Pro – since & for
Während wir in der deutschen Sprache das Wort “seit” verwenden, um Aussagen in einen zeitlichen Bezug zu setzen, fällt es uns häufig schwer, die in der englischen Sprache angewandte Unterscheidung…
-
Speak English like a Pro – Let it be
Kennt ihr das? Ihr seid im englischsprachigen Ausland, wollt mit eurem mühsam erlernten Schulenglisch glänzen und werdet trotz perfekter Aussprache des „TH“ wie ein Außerirdischer angeglotzt?