USA
Leben & Lifestyle

Speak English like a Pro: Wie übersetzt man „I hear you“?

Ein englischsprachiger Freund ruft euch an und klagt euch sein Leid. Er ist pleite, seine Frau hat ihn verlassen, sein Tinder-Date hat ihn versetzt und es ist kein Bier mehr im Kühlschrank. Wenn du feststellst, dass es ihm exakt genau so geht wie dir und du ihn total gut verstehen kannst, kannst du ihm das mithilfe einer ganz kurzen englischen Redewendung mitteilen. Und wie?

 

Speak English like a Pro

 

Speak DEnglish like a Pro weiß Rat. Heute:

I hear you

 

Der Ausdruck „I hear you“ deutet keineswegs auf die akkustische Wahrnehmung des Gesagten hin. Sie soll deinem Gegenüber vielmehr Anteilnahme ausdrücken. Im deutschsprachigen Bereich würde man sagen:

Ich fühle mit dir / ich kann dich echt gut verstehen

Alternativ könnt ihr auch sagen „I feel you„. Cool, oder?

 

Lust auf mehr? Hier sind sind alle Folgen.

 


Gefallen? Teile diesen Artikel mit Freunden!

Geschrieben von

TurboCad Experte und Tech - Nerd. Apple - affin. Lokalisierung, Reviews und Hintergedanken.

 
Kategorie: Leben & Lifestyle  Keinen Artikel verpassen? Bestelle unseren Newsletter!
 

Kommentieren

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert