Speak English like a Pro – to take the heat
Es ist Sommer. Es ist extrem heiß. Du hast Urlaub. Vielleicht befindest du dich gerade am Strand von Magaluf und fühlst dich danach, deine Hitzefestigkeit zum Ausdruck zu bringen, indem du lässig die Haare nach hinten wirfst und dem rothaarigen Engländer, der dir mit etwas Sonnenmilch aushelfen will, stolz mit dem Spruch „I take the heat“ begegnest. Well, das könnte zu Verwirrungen führen.
Deshalb folgt jetzt der nächste Teil meiner Serie: Speak DEnglish like a Pro. Heute:
to take the heat
Diese Redewendung bedeutet so viel wie:
den Kopf hinhalten
Der Ausdruck „to take the heat“ bedeutet nämlich so viel wie „to take the blame„, also den Kopf hinhalten oder die Schuld auf sich nehmen. Im Englischen gibt es noch zahlreiche weitere Ausdrücke dafür, z. B. „to carry the can„, „to take the rap“ oder „to take the fall„. Cool, oder?
Lust auf mehr? Hier sind sind alle Folgen.
Geschrieben von Ruud Holland
TurboCad Experte und Tech - Nerd. Apple - affin. Lokalisierung, Reviews und Hintergedanken.Fips Asmussen ist tot
watchOS 7: Händewaschen-Timer und Erinnerungen aktivieren